Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 24:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When she finished giving him a drink, she said, “I’ll draw some water for your camels too, till they’ve had enough to drink.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And after he drank, she added, "In fact, I will draw water for your camels also, until they all drink."

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 24:19
4 Tagairtí Cros  

Now, therefore, the maid to whom I shall say: Let down thy pitcher that I may drink: and she shall answer, Drink, and I will give thy camels drink also: Let it be the same whom thou hast provided for thy servant Isaac. And by this I shall understand, that thou hast shown kindness to my master.


And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.


Using hospitality one towards another, without murmuring,