Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 20:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Amasa went to assemble the men of Juda; but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Amasa went to assemble the men of Judah, but he tarried longer than the set time which had been appointed him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Amasa went to call Judah together, but he took longer than the allotted time.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, Amasa went away, so that he might summon Judah. But he delayed beyond the agreed time that the king had appointed to him.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 20:5
4 Tagairtí Cros  

And say ye to Amasa: Art not thou my bone, and my flesh? So do God to me and add more, if thou be not the chief captain of the army before me always in the place of Joab.


And David said to Abisai: Now will Seba the son of Bochri do us more harm than did Absalom. Take thou therefore the servants of thy lord, and pursue after him, lest he find fenced cities, and escape us.


And he waited seven days according to the appointment of Samuel; and Samuel came not to Galgal. And the people slipt away from him.


And when the morning came Jonathan went into the field, according to the appointment with David, and a little boy with him.