Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 2:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who in time past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy; but now have obtained mercy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Once you were not a people [at all], but now you are God's people; once you were unpitied, but now you are pitied and have received mercy. [Hos. 2:23.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Once you weren’t a people, but now you are God’s people. Once you hadn’t received mercy, but now you have received mercy.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Though in past times you were not a people, yet now you are the people of God. Though you had not obtained mercy, yet now you have obtained mercy.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 2:10
10 Tagairtí Cros  

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.


And I will sow her unto me in the earth, and I will have mercy on her that was without mercy.


But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by a foolish nation I will anger you.


For as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief;


Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful.


Who before was a blasphemer, and a persecutor, and contumelious. But I obtained the mercy of God, because I did it ignorantly in unbelief.


Let us go therefore with confidence to the throne of grace: that we may obtain mercy, and find grace in seasonable aid.