I could do you great harm, but last night the God of your father said to me, “Watch yourself! Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”
Proverbs 3:27 - Christian Standard Bible Anglicised When it is in your power, don’t withhold good from the one to whom it belongs. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thine hand to do it. Amplified Bible - Classic Edition Withhold not good from those to whom it is due [its rightful owners], when it is in the power of your hand to do it. [Rom. 13:7; Gal. 6:10.] American Standard Version (1901) Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it. Common English Bible Don’t withhold good from someone who deserves it, when it is in your power to do so. Catholic Public Domain Version Do not prevent him who is able from doing good. When you are able, do good yourself too. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Do not withhold him from doing good, who is able: if thou art able, do good thyself also. |
I could do you great harm, but last night the God of your father said to me, “Watch yourself! Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”
Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands.
Pay your obligations to everyone: taxes to those to whom you owe taxes, tolls to those to whom you owe tolls, respect to those to whom you owe respect, and honour to those to whom you owe honour.
Therefore, as we have opportunity, let us work for the good of all, especially for those who belong to the household of faith.
He gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for himself a people for his own possession, eager to do good works.
Look! The pay that you withheld from the workers who mowed your fields cries out, and the outcry of the harvesters has reached the ears of the Lord of Armies.