Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.’
Proverbs 26:2 - Christian Standard Bible Anglicised Like a flitting sparrow or a fluttering swallow, an undeserved curse goes nowhere. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 As the bird by wandering, as the swallow by flying, So the curse causeless shall not come. Amplified Bible - Classic Edition Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying, so the causeless curse does not alight. [Num. 23:8.] American Standard Version (1901) As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not. Common English Bible Like a darting sparrow, like a flying swallow, so an undeserved curse never arrives. Catholic Public Domain Version Like a bird flying away to another place, and like a sparrow that hurries away freely, so also a curse uttered against someone without cause will pass away. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As a bird flying to other places, and a sparrow going here or there: so a curse uttered without cause shall come upon a man. |
Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.’
The Lord has paid you back for all the blood of the house of Saul in whose place you became king, and the Lord has handed the kingdom over to your son Absalom. Look, you are in trouble because you’re a man of bloodshed! ’
because they did not meet the Israelites with food and water. Instead, they hired Balaam against them to curse them, but our God turned the curse into a blessing.
Anyone wandering from his home is like a bird wandering from its nest.
Like a bird fleeing, forced from the nest, the daughters of Moab will be at the fords of the Arnon.
How can I curse someone God has not cursed? How can I denounce someone the Lord has not denounced?
He said to David, ‘Am I a dog that you come against me with sticks? ’ Then he cursed David by his gods.