Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 26:15 - Christian Standard Bible Anglicised

The slacker buries his hand in the bowl; he is too weary to bring it to his mouth!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The slothful hideth his hand in his bosom; It grieveth him to bring it again to his mouth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The slothful and self-indulgent buries his hand in his bosom; it distresses and wearies him to bring it again to his mouth. [Prov. 19:24.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Lazy people bury their hand into the bowl, too tired to return it to their mouth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The lazy one conceals his hand under his arms, and it is a labor for him to move it to his mouth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 26:15
2 Tagairtí Cros  

the Lord regretted that he had made man on the earth,  and he was deeply grieved.


The slacker buries his hand in the bowl; he doesn’t even bring it back to his mouth!