Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 25:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Make your case with your opponent without revealing another’s secret;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Debate thy cause with thy neighbour himself; And discover not a secret to another:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Argue your cause with your neighbor himself; discover not and disclose not another's secret, [Matt. 18:15.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Argue it out with your neighbor, and don’t give away someone’s secret.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 25:9
4 Tagairtí Cros  

A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.


The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.


otherwise, the one who hears will disgrace you, and you’ll never live it down.