Better to be lowly of spirit with the humble , than to divide plunder with the proud.
Proverbs 25:7 - Christian Standard Bible Anglicised for it is better for him to say to you, ‘Come up here! ’ than to demote you in plain view of a noble. , Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince Whom thine eyes have seen. Amplified Bible - Classic Edition For better it is that it should be said to you, Come up here, than that you should be put lower in the presence of the prince, whose eyes have seen you. [Luke 14:8-10.] American Standard Version (1901) For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen. Common English Bible because it is better that he say to you, “Come up here,” than to be demoted before a ruler. What your eyes see, Catholic Public Domain Version For it is better that it should be said to you, "Ascend to here," than that you should be humbled before the prince. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince. |
Better to be lowly of spirit with the humble , than to divide plunder with the proud.
Don’t boast about yourself before the king, and don’t stand in the place of the great;
I tell you, this one went down to his house justified rather than the other, because everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.’
In the same way, you who are younger, be subject to the elders. All of you clothe yourselves with humility towards one another, because God resists the proud but gives grace to the humble. ,
After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet said, ‘Come up here, and I will show you what must take place after this.’