And if you greet only your brothers and sisters, what are you doing out of the ordinary? , Don’t even the Gentiles do the same?
Philippians 4:22 - Christian Standard Bible Anglicised All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 All the saints salute you, chiefly they that are of Cæsar's household. Amplified Bible - Classic Edition All the saints (God's consecrated ones here) wish to be remembered to you, especially those of Caesar's household. American Standard Version (1901) All the saints salute you, especially they that are of Cæsar’s household. Common English Bible All God’s people here, especially those in Caesar’s household, send you their greeting. Catholic Public Domain Version The brothers who are with me greet you. All the saints greet you, but especially those who are of Caesar's household. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar's household. |
And if you greet only your brothers and sisters, what are you doing out of the ordinary? , Don’t even the Gentiles do the same?
grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.
‘Lord,’ Ananias answered, ‘I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.
Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings.
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. ,
so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is because I am in Christ.
Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy send you greetings.
She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does Mark, my son.