Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philippians 4:22 - Christian Standard Bible Anglicised

All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar’s  household.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

All the saints salute you, chiefly they that are of Cæsar's household.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

All the saints (God's consecrated ones here) wish to be remembered to you, especially those of Caesar's household.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

All the saints salute you, especially they that are of Cæsar’s household.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All God’s people here, especially those in Caesar’s household, send you their greeting.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The brothers who are with me greet you. All the saints greet you, but especially those who are of Caesar's household.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar's household.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philippians 4:22
9 Tagairtí Cros  

And if you greet only your brothers and sisters, what are you doing out of the ordinary?   , Don’t even the Gentiles   do the same?


grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.


‘Lord,’ Ananias answered, ‘I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.


Greet one another with a holy kiss.  All the churches of Christ send you greetings.


The grace of the Lord Jesus Christ, and the love  of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.  ,


so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is because I am in Christ.


Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy send you greetings.


She who is in Babylon,  chosen together with you, sends you greetings, as does Mark, my son.


I hope to see you soon, and we will talk face to face.