Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philemon 1:2 - Christian Standard Bible Anglicised

to Apphia our sister,  to Archippus  our fellow soldier,  and to the church that meets in your home.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier [in the Christian warfare], and to the church [assembly that meets] in your house:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Apphia our sister, Archippus our fellow soldier, and the church that meets in your house.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and to Apphia, most beloved sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in your house.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philemon 1:2
7 Tagairtí Cros  

I commend to you  our sister Phoebe, who is a servant  of the church in Cenchreae.


Greet also the church that meets in their home.  Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert  , to Christ from Asia.  ,


The churches of Asia  send you greetings.  Aquila and Priscilla  send you greetings warmly in the Lord, along with the church that meets in their home.


But I considered it necessary to send you Epaphroditus   #– #my brother, co-worker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need   #– #


Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.


And tell Archippus,  ‘Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.’