Balaam answered the donkey, ‘You made me look like a fool. If I had a sword in my hand, I’d kill you now! ’
Numbers 22:30 - Christian Standard Bible Anglicised But the donkey said, ‘Am I not the donkey you’ve ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before? ’ ‘No,’ he replied. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. Amplified Bible - Classic Edition And the donkey said to Balaam, Am not I your donkey, upon which you have ridden all your life long until this day? Was I ever accustomed to do so to you? And he said, No. American Standard Version (1901) And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay. Common English Bible The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on whom you’ve often ridden to this day? Have I been in the habit of doing this to you?” Balaam said, “No.” Catholic Public Domain Version The donkey said: "Am not I your animal, on which you have always been accustomed to sit, even until this present day? Tell me, when did I ever do the same thing to you." But he said, "Never." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The ass said: Am not I thy beast, on which thou hast been always accustomed to ride until this present day? Tell me if I ever did the like thing to thee. But he said: Never. |
Balaam answered the donkey, ‘You made me look like a fool. If I had a sword in my hand, I’d kill you now! ’
Then the Lord opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the Lord standing in the path with a drawn sword in his hand. Balaam knelt low and bowed with his face to the ground.
but received a rebuke for his lawlessness: A speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.