Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nahum 2:6 - Christian Standard Bible Anglicised

The river gates are opened, and the palace erodes away.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The gates or dams of the rivers [surrounding and guarding Nineveh] are opened and the [imperial] palace [of sun-dried brick] is dissolved [by the torrents] and is in dismay.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The gates of the rivers are opened; the palace melts.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The gates of the rivers have been opened, and the temple has been pulled down to the ground.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The gates of the rivers are opened, and the temple is thrown down to the ground.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nahum 2:6
5 Tagairtí Cros  

He gives orders to his officers; they stumble as they advance. They race to its wall; the protective shield is set in place.


Beauty  is stripped; she is carried away; her ladies-in-waiting moan like the sound of doves and beat their breasts.


Look, your troops are like women among you; your land’s city gates are wide open to your enemies. Fire will devour the bars of your gates.