Then go quickly and tell his disciples, “He has risen from the dead and indeed he is going ahead of you to Galilee; you will see him there.” Listen, I have told you.’
Matthew 28:8 - Christian Standard Bible Anglicised So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples the news. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. Amplified Bible - Classic Edition So they left the tomb hastily with fear and great joy and ran to tell the disciples. American Standard Version (1901) And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. Common English Bible With great fear and excitement, they hurried away from the tomb and ran to tell his disciples. Catholic Public Domain Version And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples. |
Then go quickly and tell his disciples, “He has risen from the dead and indeed he is going ahead of you to Galilee; you will see him there.” Listen, I have told you.’
Just then Jesus met them and said, ‘Greetings! ’ They came up, took hold of his feet, and worshipped him.
They went out and ran from the tomb, because trembling and astonishment overwhelmed them. And they said nothing to anyone, since they were afraid. ¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥ [Some of the earliest manuscripts conclude with 16:8.] [
Truly I tell you, you will weep and mourn, but the world will rejoice. You will become sorrowful, but your sorrow will turn to joy.
So you also have sorrow now. But I will see you again. Your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.