Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:28 - Christian Standard Bible Anglicised

But after I have risen,   I will go ahead of you to Galilee.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But after I am raised [to life], I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But after I’m raised up, I will go before you to Galilee.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But after I have risen again, I will go before you to Galilee."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:28
9 Tagairtí Cros  

From  then on Jesus began to point out to his disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, be killed, and be raised the third day.


But after I have risen, I will go ahead of you to Galilee.’


Then Jesus told them, ‘Do not be afraid. Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there.’


The eleven disciples travelled to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.


Then go quickly and tell his disciples,  “He has risen from the dead and indeed he is going ahead of you to Galilee; you will see him there.” Listen, I have told you.’


Peter  told him, ‘Even if everyone falls away, I will not.’


But go, tell his disciples and Peter,  “He is going ahead of you to Galilee;  you will see him there just as he told you.” ’


After this, Jesus revealed  himself again to his disciples by the Sea of Tiberias.  , He revealed himself in this way: