This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live; after that they go to the dead.
Luke 6:11 - Christian Standard Bible Anglicised They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus. Amplified Bible - Classic Edition But they were filled with lack of understanding and senseless rage and discussed (consulted) with one another what they might do to Jesus. American Standard Version (1901) But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus. Common English Bible They were furious and began talking with each other about what to do to Jesus. Catholic Public Domain Version Then they were filled with madness, and they discussed with one another, what, in particular, they might do about Jesus. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they were filled with madness; and they talked one with another, what they might do to Jesus. |
This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live; after that they go to the dead.
When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them.
After looking round at them all, he told him, ‘Stretch out your hand.’ He did, and his hand was restored.
During those days he went out to the mountain to pray and spent all night in prayer to God.
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and were saying, ‘What are we going to do since this man is doing many signs?
After this, Jesus travelled in Galilee, since he did not want to travel in Judea because the Jews were trying to kill him.
In all the synagogues I often punished them and tried to make them blaspheme. Since I was terribly enraged at them, I pursued them even to foreign cities.
After they ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves,
Peter and John answered them, ‘Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;
When they heard these things, they were enraged and gnashed their teeth at him.
But they will not make further progress, for their foolishness will be clear to all, as was the foolishness of Jannes and Jambres.