Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 18:28 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Peter said, ‘Look, we have left what we had and followed  you.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Peter said, See, we have left our own [things–home, family, and business] and have followed You.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Peter said, “Look, we left everything we own and followed you.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Peter said, "Behold, we have left everything, and we have followed you."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 18:28
7 Tagairtí Cros  

Then Peter responded to him, ‘See, we have left everything and followed you. So what will there be for us? ’


As Jesus went on from there,  he saw a man named Matthew sitting at the tax office, and he said to him, ‘Follow me,’ and he got up and followed him.


Peter  began to tell him, ‘Look, we have left everything and followed you.’


Then they brought the boats to land, left everything, and followed him.


Then he said to the disciple, ‘Here is your mother.’ And from that hour the disciple took her into his home.


But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.