Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 20:9 - Christian Standard Bible Anglicised

‘If anyone curses his father or mother, he must be put to death.  He has cursed his father or mother; his death is his own fault.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Everyone who curses his father or mother shall surely be put to death; he has cursed his father or mother; his bloodguilt is upon him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For every one that curseth his father or his mother shall surely be put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If anyone curses their father or mother, they must be executed. They have cursed their own father and mother; that person’s blood is on their own heads.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Whoever curses his father or mother shall die a death; he has cursed his father and mother. So let his blood be upon him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that curseth his father, or mother, dying let him die. He hath cursed his father, and mother: let his blood be upon him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 20:9
17 Tagairtí Cros  

For David had said to the Amalekite, ‘Your blood is on your own head  because your own mouth testified against you by saying, “I killed the Lord’s anointed.” ’


The Lord will bring back his own blood on his head because he struck down two men more righteous and better than he, without my father David’s knowledge. With his sword, Joab murdered Abner  son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa  son of Jether, commander of Judah’s army.


‘Whoever curses his father or his mother must be put to death.


Whoever curses his father or mother   #– # his lamp will go out in deep darkness.


There is a generation that curses its father and does not bless its mother.


As for the eye that ridicules a father and despises obedience to a mother, may ravens of the valley pluck it out and young vultures eat it.


and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these detestable acts, he will certainly die. His death will be his own fault.  ,


Father and mother are treated with contempt,  and the resident foreigner is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.


If a woman approaches any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal.  They must be put to death; their death is their own fault.


‘A man or a woman who is  a medium or a spiritist must be put to death. They are to be stoned; their death is their own fault.’


For God said:   Honour your father and your mother;   , and, Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.   ,


All the people answered, ‘His blood be on us  and on our children! ’


For Moses   said: Honour your father and your mother;   , and Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.   ,


“The one who dishonours his father or mother is cursed.” And all the people will say, “Amen! ”


If anyone goes out the doors of your house, his death will be his own fault,  and we will be innocent. But if anyone with you in the house should be harmed, his death will be our fault.


so that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood would be avenged on their brother Abimelech, who killed them, and on the citizens of Shechem, who had helped him kill his brothers.