Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 9:19 - Christian Standard Bible Anglicised

They asked them, ‘Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see? ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They asked them, Is this your son, whom you reported as having been born blind? How then does he see now?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The Jewish leaders asked them, “Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they questioned them, saying: "Is this your son, whom you say was born blind? Then how is it that he now sees?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 9:19
5 Tagairtí Cros  

The Jews did not believe this about him #– #that he was blind and received sight #– #until they summoned the parents of the one who had received his sight.


‘We know this is our son and that he was born blind,’ his parents answered.


and they recognised that he was the one who used to sit and beg at the Beautiful Gate of the temple. So they were filled with awe and astonishment at what had happened to him.


And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in opposition.