Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 21:19 - Christian Standard Bible Anglicised

He said this to indicate by what kind of death  Peter would glorify God.  After saying this, he told him, ‘Follow me.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said this to indicate by what kind of death Peter would glorify God. And after this, He said to him, Follow Me!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said this to show the kind of death by which Peter would glorify God. After saying this, Jesus said to Peter, “Follow me.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now he said this to signify by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, "Follow me."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 21:19
17 Tagairtí Cros  

But since my servant Caleb has a different spirit and has remained loyal to me, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.


And whoever doesn’t take up his cross and follow me is not worthy of me.


Jesus said to them, ‘Truly I tell you, in the renewal of all things,   when the Son of Man sits on his glorious throne,   you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


But Jesus told him, ‘Follow me, and let the dead bury their own dead.’


If anyone serves me, he must follow me. Where I am, there my servant   also will be.   If anyone serves me, the Father will honour   him.


He said this to indicate what kind of death he was about to die.


They said this so that Jesus’s words might be fulfilled indicating what kind of death he was going to die.


‘Truly I tell you,   when you were younger, you would tie your belt and walk wherever you wanted. But when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will tie you and carry you where you don’t want to go.’


‘If I want him to remain until I come,’   Jesus answered, ‘what is that to you? As for you, follow me.’


My eager expectation and hope  is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all courage, Christ will be highly honoured in my body, whether by life  or by death.


since I know that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has indeed made clear to me.


Samuel replied, ‘Don’t be afraid. Even though you have committed all this evil, don’t turn away from following the Lord.  Instead, worship the Lord with all your heart.