Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 2:3 - Christian Standard Bible Anglicised

When the wine ran out, Jesus’s mother told him, ‘They don’t have any wine.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when the wine was all gone, the mother of Jesus said to Him, They have no more wine!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the wine ran out, Jesus’ mother said to him, “They don’t have any wine.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when the wine was failing, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 2:3
8 Tagairtí Cros  

A feast is prepared for laughter, and wine makes life happy, and money  is the answer for everything.


In the streets they cry  for wine. All joy grows dark; earth’s rejoicing goes into exile.


For this is my blood of the covenant,   which is poured out for many for the forgiveness of sins.


So the sisters sent a message to him: ‘Lord, the one you love is ill.’


and Jesus and his disciples were invited to the wedding as well.


‘What has this concern of yours to do with me,   , woman? ’   Jesus asked. ‘My hour has not yet come.’


Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God.