Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 18:21 - Christian Standard Bible Anglicised

Why do you question me? Question those who heard what I told them. Look, they know what I said.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Why do you ask Me? Ask those who have heard [Me] what I said to them. See! They know what I said.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Why askest thou me? ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Why ask me? Ask those who heard what I told them. They know what I said.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Why do you question me? Question those who heard what I said to them. Behold, they know these things that I have said."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 18:21
7 Tagairtí Cros  

They said,  ‘If you are the Messiah, tell us.’ But he said to them, ‘If I do tell you, you will not believe.


‘I have spoken openly to the world,’ Jesus answered him. ‘I have always taught in the synagogue   and in the temple,   where all the Jews gather, and I haven’t spoken anything in secret.


When he had said these things, one of the officials standing by slapped Jesus, saying, ‘Is this the way you answer the high priest? ’