He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the sound of the ram’s horn.
Job 39:25 - Christian Standard Bible Anglicised When the ram’s horn blasts, he snorts defiantly. He smells the battle from a distance; he hears the officers’ shouts and the battle cry. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He saith among the trumpets, Ha, ha; And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting. Amplified Bible - Classic Edition As often as the trumpet sounds he says, Ha, ha! And he smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting. American Standard Version (1901) As oft as the trumpet soundeth he saith, Aha! And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting. Common English Bible At a trumpet’s sound, he says, “Aha!” smells the battle from afar, hears officers’ shouting and the battle cry. Catholic Public Domain Version When he hears the bugle, he says, "Ha!" He smells the battle from a distance, the exhortation of the officers, and the battle cry of the soldiers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version When he heareth the trumpet he saith: Ha, ha. He smelleth the battle afar off, the encouraging of the captains, and the shouting of the army. |
He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the sound of the ram’s horn.
Does the hawk take flight by your understanding and spread its wings to the south?
‘Son of man, because Tyre said about Jerusalem, “Aha! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me. I will be filled now that she lies in ruins,”
This is what the Lord God says: Because the enemy has said about you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’ ”
My anger burns against the shepherds, so I will punish the leaders. For the Lord of Armies has tended his flock, the house of Judah; he will make them like his majestic steed in battle.