Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 28:6 - Christian Standard Bible Anglicised

Its rocks are a source of lapis lazuli, containing flecks of gold.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The stones of it are the place of sapphires: And it hath dust of gold.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Its stones are the bed of sapphires; it holds dust of gold [which he wins].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The stones thereof are the place of sapphires, And it hath dust of gold.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Its rocks are the source for lapis lazuli; there is gold dust in it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Its stones are embedded with sapphires, and its soil, with gold.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The stones of it are the place of sapphires: and the clods of it are gold.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 28:6
7 Tagairtí Cros  

Wisdom cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or lapis lazuli.


Food may come from the earth, but below the surface the earth is transformed as by fire.


No bird of prey knows that path; no falcon’s eye has seen it.


and they saw  the God of Israel. Beneath his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as clear as the sky itself.


His arms  are rods of gold set  with beryl. His body  is an ivory panel covered with lapis lazuli.


‘Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in lapis lazuli.


The foundations of the city wall were adorned with every kind of jewel:  the first foundation is jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,