Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 21:34 - Christian Standard Bible Anglicised

So how can you offer me such futile comfort? Your answers are deceptive.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth falsehood?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

How then can you comfort me with empty and futile words, since in your replies there lurks falsehood?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood?

Féach an chaibidil

Common English Bible

How empty is your comfort to me; only deceit remains in your responses.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, how long will you console me in vain, when your answer is shown to be repugnant to truth?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

How then do ye comfort me in vain, whereas your answer is shewn to be repugnant to truth?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 21:34
6 Tagairtí Cros  

Your memorable sayings are proverbs of ash; your defences are made of clay.


You use lies like plaster; you are all worthless healers.


I have heard many things like these. You are all miserable comforters.


Then Eliphaz the Temanite replied:


He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.


After the Lord had finished speaking  to Job, he said to Eliphaz the Temanite, ‘I am angry with you and your two friends, for you have not spoken the truth about me, as my servant Job has.