Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 16:21 - Christian Standard Bible Anglicised

I wish that someone might argue for a man with God just as anyone  would for a friend.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O that one might plead for a man with God, As a man pleadeth for his neighbour!

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Oh, that there might be one who would plead for a man with God and that he would maintain his right with Him, as a son of man pleads with or for his neighbor! [I Tim. 2:5.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That he would maintain the right of a man with God, And of a son of man with his neighbor!

Féach an chaibidil

Common English Bible

let him plead with God for a human being, like a person pleads for a friend.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

My friends are full of words; my eye rains tears upon God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 16:21
11 Tagairtí Cros  

Then call, and I will answer, or I will speak, and you can respond to me.


Yet I prefer to speak to the Almighty and argue my case before God.


My friends scoff at me as I weep before God.


For only a few years will pass before I go the way of no return.


If only I had someone to hear my case! Here is my signature; let the Almighty answer me. Let my Opponent compose his indictment.


Whatever exists was given its name long ago,  , and it is known what mankind is. But he is not able to contend with the one who is stronger than he is.


‘Woe to the one who argues with his Maker – one clay pot among many. Does clay say to the one forming it, “What are you making? ” Or does your work say, “He has no hands”?


On the contrary, who are you, a human being, to talk back to God?  Will what is formed say to the one who formed it, ‘Why did you make me like this? ’