Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 21:8 - Christian Standard Bible Anglicised

‘But tell this people, “This is what the Lord says: Look, I am setting before you the way of life and the way of death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And to this people you [Jeremiah] shall say, Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is what you should tell this people: The LORD says: I’m setting before you the way of life and the way of death.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And to this people, you shall say: Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to this people thou shalt say: Thus saith the Lord: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 21:8
6 Tagairtí Cros  

There is life in the path of righteousness, and in its path there is no death.  ,


Jeremiah therefore said to Zedekiah, ‘This is what the Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: “If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon,  then you will live, this city will not be burned, and you and your household will survive.


‘Look, today I set before you a blessing and a curse:


See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity.


I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life  so that you and your descendants may live,