Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding;
Jeremiah 13:2 - Christian Standard Bible Anglicised So I bought underwear as the Lord instructed me and put it on. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins. Amplified Bible - Classic Edition So I bought a girdle or waistcloth, according to the word of the Lord, and put it on my loins. American Standard Version (1901) So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins. Common English Bible So I bought a linen undergarment, as the LORD told me, and I put it on. Catholic Public Domain Version And so I obtained a waistcloth, according to the word of the Lord, and I placed it around my loins. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I got a girdle according to the word of the Lord and put it about my loins. |
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding;
during that time the Lord had spoken through Isaiah son of Amoz, saying, ‘Go, take off your sackcloth from your waist and remove the sandals from your feet,’ and he did that, going stripped and barefoot #– #
‘And you, son of man, listen to what I tell you: Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.’
Now John had a camel-hair garment with a leather belt round his waist, and his food was locusts and wild honey.