But the captain of the guards left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
Isaiah 61:5 - Christian Standard Bible Anglicised Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your ploughmen and vinedressers. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. Amplified Bible - Classic Edition Aliens shall stand [ready] and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers. American Standard Version (1901) And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers. Common English Bible Foreigners will stay and shepherd your sheep, and strangers will be your farmers and vinedressers. Catholic Public Domain Version And foreigners will stand up and will pasture your flocks. And the sons of sojourners will be your farmers and the workers of your vineyards. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen and the dressers of your vines. |
But the captain of the guards left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
As for the foreigners who join themselves to the Lord to minister to him, to love the name of the Lord, and to become his servants – all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold firmly to my covenant –