Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 44:26 - Christian Standard Bible Anglicised

We told him, “We cannot go down unless our younger brother goes with us. If our younger brother isn’t with us, we cannot see the man.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But we said, We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face except our youngest brother is with us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we may not see the man’s face, except our youngest brother be with us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But we said, ‘We can’t go down. We will go down only if our youngest brother is with us. We won’t be able to gain an audience with the man without our youngest brother with us.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And we said to him: 'We cannot go. If our youngest brother descends with us, we will set out together. Otherwise, in his absence, we do not dare to see the face of the man.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And we said to him: We cannot go. If our youngest brother go down with us, we will set out together; otherwise, without him we dare not see the man's face.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 44:26
6 Tagairtí Cros  

This is how you will be tested: as surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.


The steward searched, beginning with the eldest and ending with the youngest, and the cup was found in Benjamin’s sack.


But our father said, “Go again, and buy us a little food.”


Your servant my father said to us, “You know that my wife bore me two sons.


Then he will answer from inside and say, “Don’t bother me! The door is already locked, and my children and I have gone to bed. I can’t get up to give you anything.”