Genesis 44:10 - Christian Standard Bible Anglicised The steward replied, ‘What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless. Amplified Bible - Classic Edition And the steward said, Now let it be as you say: he with whom [the cup] is found shall be my slave, but [the rest of] you shall be blameless. American Standard Version (1901) And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless. Common English Bible He said, “Fine. We’ll do just as you’ve said. Whoever is found with it will be my slave, and the rest of you will go free.” Catholic Public Domain Version And he said to them: "Let it be according to your verdict. With whomever it will be found, let him be my servant, but you will be unharmed." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to them: Let it be according to your sentence. With whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless. |
Then Joseph said, ‘I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father.’
Now please let your servant remain here as my lord’s slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.
If it is found with one of us, your servants, he must die, and the rest of us will become my lord’s slaves.’
But if this happens after sunrise, the householder is guilty of bloodshed. A thief must make full restitution. If he is unable, he is to be sold because of his theft.