Then she told him the same story: ‘The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me,
Genesis 39:18 - Christian Standard Bible Anglicised but when I screamed for help, he left his garment beside me and ran outside.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out. Amplified Bible - Classic Edition And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house]. American Standard Version (1901) and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out. Common English Bible but when I raised my voice and screamed, he left his garment with me and ran outside.” Catholic Public Domain Version And when he had heard me cry out, he left behind the cloak that I held, and he fled outside." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out. |
Then she told him the same story: ‘The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me,
When his master heard the story his wife told him #– #‘These are the things your slave did to me’ #– #he was furious