Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 31:45 - Christian Standard Bible Anglicised

So Jacob picked out a stone and set it up as a marker.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Jacob set up a stone for a pillar or monument.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Jacob took a stone, set it up as a sacred pillar,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so Jacob took a stone, and he set it up as a memorial.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jacob took a stone, and set it up for a title.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 31:45
5 Tagairtí Cros  

Then Jacob said to his relatives, ‘Gather stones.’ And they took stones and made a mound, then ate there by the mound.


Jacob set up a marker at the place where he had spoken to him #– #a stone marker. He poured a drink offering on it and poured oil on it.


Joshua recorded these things in the book of the law of God;  he also took a large stone and set it up there under the oak at the sanctuary of the Lord.


And Joshua said to all the people, ‘You see this stone #– #it will be a witness against us,  for it has heard all the words the Lord said to us, and it will be a witness against you, so that you will not deny your God.’