Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 27:10 - Christian Standard Bible Anglicised

Then take it to your father to eat so that he may bless you before he dies.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall bring it to your father, that he may eat and declare his blessing upon you before his death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You can bring it to your father, he will eat, and then he will bless you before he dies.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when you have brought these in and he has eaten, he may bless you before he dies."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 27:10
3 Tagairtí Cros  

‘Lord, God of my master Abraham,’ he prayed, ‘make this happen for me today,  and show kindness to my master Abraham.


Jacob answered Rebekah his mother, ‘Look, my brother Esau is a hairy man, but I am a man with smooth skin.


Go to the flock and bring me two choice young goats, and I will make them into a delicious meal for your father #– #the kind he loves.