Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 27:6 - Christian Standard Bible Anglicised

Use uncut stones to build the altar of the Lord your God and offer burnt offerings to the Lord your God on it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall build the altar of the Lord your God of whole stones and offer burnt offerings on it to Him;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God:

Féach an chaibidil

Common English Bible

(You must build the LORD your God’s altar with uncut stones.) Then offer up on that altar entirely burned sacrifices to the LORD your God.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

out of stones which have not been hewn or polished. And you shall offer holocausts on it to the Lord your God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And of stones not fashioned nor polished. And thou shalt offer upon it holocausts to the Lord thy God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 27:6
6 Tagairtí Cros  

The temple’s construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built.


If you make a stone altar for me, do not build it out of cut stones. If you use your chisel on it, you will defile it.


and walk in love, as Christ also loved us and gave himself for us,  a sacrificial and fragrant offering to God.


Build an altar of stones there to the Lord your God #– #do not use any iron tool on them.


There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.