‘So I sent messengers with an offer of peace to King Sihon of Heshbon from the Wilderness of Kedemoth, saying,
Deuteronomy 2:27 - Christian Standard Bible Anglicised “Let us travel through your land; we will keep strictly to the main road. We will not turn to the right or the left. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left. Amplified Bible - Classic Edition Let me pass through your land. I will go only by the road, turning aside neither to the right nor to the left. American Standard Version (1901) Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left. Common English Bible “Please let us pass through your land. We promise to stay on the road. We won’t step off it, right or left. Catholic Public Domain Version 'We will cross through your land. We will advance by the public way. We will not turn aside, neither to the right, nor to the left. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version We will pass through thy land: we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left. |
‘So I sent messengers with an offer of peace to King Sihon of Heshbon from the Wilderness of Kedemoth, saying,
You can sell us food in exchange for silver so we may eat, and give us water for silver so we may drink. Only let us travel through on foot,
You may purchase food from them, so that you may eat, and buy water from them to drink.
‘Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon. Israel said to him, “Please let us travel through your land to our country,”