Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 4:21 - Christian Standard Bible Anglicised

and whose leaves were beautiful and its fruit abundant #– #and on it was food for all, under it the wild animals lived, and in its branches the birds of the sky lived #– #

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Whose foliage was beautiful and its fruit abundant, on which was food for all, under which the living creatures of the field dwelt, and on whose branches the birds of the sky had their nests–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation:

Féach an chaibidil

Common English Bible

with its beautiful leaves and its abundant fruit, and that had enough food for everyone, with wild animals living under it and birds nesting in its branches—

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

This is the interpretation of the judgment of the Most High, which has reached my lord, the king.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

whose leaves were beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the heavens lived—

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 4:21
8 Tagairtí Cros  

I will plant it on Israel’s high mountain so that it may bear branches, produce fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.


All the birds of the sky nested in its branches, and all the animals of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade.


Wherever people live #– #or wild animals, or birds of the sky #– #he has handed them over to you and made you ruler over them all.  You are the head of gold.


The tree grew large and strong; its top reached to the sky, and it was visible to the ends of the   earth.


The tree you saw, which grew large and strong, whose top reached to the sky and was visible to the whole earth,


that tree is you, Your Majesty. For you have become great and strong: your greatness has grown and even reaches the sky, and your dominion extends to the ends of the earth.


It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.’