Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 24:6 - Christian Standard Bible Anglicised

He even tried to desecrate the temple, and so we apprehended him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He also [even] tried to desecrate and defile the temple, but we laid hands on him and would have sentenced him by our Law,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:

Féach an chaibidil

Common English Bible

and even tried to defile the temple. That’s when we arrested him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he has even been attempting to violate the temple. And having apprehended him, we wanted him to be judged according to our law.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who also hath gone about to profane the temple: whom, we having apprehended, would also have judged according to our law.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 24:6
8 Tagairtí Cros  

Pilate told them, ‘You take him and judge him according to your law.’ ‘It’s not legal for us to put anyone to death,’ the Jews declared.


For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our  goddess.


As they were yelling and flinging aside their garments and throwing dust into the air,


They didn’t find me arguing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple or in the synagogues or anywhere in the city.