But I tell you, everyone who is angry with his brother or sister will be subject to judgement. Whoever insults his brother or sister will be subject to the court. Whoever says, “You fool! ” will be subject to hellfire. ,
Acts 23:28 - Christian Standard Bible Anglicised Wanting to know the charge they were accusing him of, I brought him down before their Sanhedrin. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council: Amplified Bible - Classic Edition And wishing to know the exact accusation which they were making against him, I brought him down before their council (Sanhedrin), American Standard Version (1901) And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council: Common English Bible I wanted to find out why they were accusing him, so I brought him to their council. Catholic Public Domain Version And wanting to know the reason that they objected to him, I brought him into their council. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And meaning to know the cause which they objected unto him, I brought him forth into their council. |
But I tell you, everyone who is angry with his brother or sister will be subject to judgement. Whoever insults his brother or sister will be subject to the court. Whoever says, “You fool! ” will be subject to hellfire. ,
The next day, since he wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him and instructed the chief priests and all the Sanhedrin to convene. He brought Paul down and placed him before them.
Paul looked straight at the Sanhedrin and said, ‘Brothers, I have lived my life before God in all good conscience to this day.’
When the dispute became violent, the commander feared that Paul might be torn apart by them and ordered the troops to go down, take him away from them, and bring him into the barracks.