When the crowds saw what Paul had done, they shouted, saying in the Lycaonian language, ‘The gods have come down to us in human form! ’
Acts 14:12 - Christian Standard Bible Anglicised Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker. Amplified Bible - Classic Edition They called Barnabas Zeus, and they called Paul, because he led in the discourse, Hermes [god of speech]. American Standard Version (1901) And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker. Common English Bible They referred to Barnabas as Zeus and to Paul as Hermes, since Paul was the main speaker. Catholic Public Domain Version Also, the priest of Jupiter, who was outside the city, in front of the gate, bringing in oxen and garlands, was willing to offer sacrifice with the people. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The priest also of Jupiter that was before the city, bringing oxen and garlands before the gate, would have offered sacrifice with the people. |
When the crowds saw what Paul had done, they shouted, saying in the Lycaonian language, ‘The gods have come down to us in human form! ’
The priest of Zeus, whose temple was just outside the town, brought bulls and wreaths to the gates because he intended, with the crowds, to offer sacrifice.
When the town clerk had calmed the crowd down, he said, ‘People of Ephesus! What person is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is the temple guardian of the great Artemis, and of the image that fell from heaven?