For you are not being sent to a people of unintelligible speech or a difficult language but to the house of Israel –
Acts 14:11 - Christian Standard Bible Anglicised When the crowds saw what Paul had done, they shouted, saying in the Lycaonian language, ‘The gods have come down to us in human form! ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Amplified Bible - Classic Edition And the crowds, when they saw what Paul had done, lifted up their voices, shouting in the Lycaonian language, The gods have come down to us in human form! American Standard Version (1901) And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Common English Bible Seeing what Paul had done, the crowd shouted in the Lycaonian language, “The gods have taken human form and come down to visit us!” Catholic Public Domain Version And they called Barnabas, 'Jupiter,' yet truly they called Paul, 'Mercury,' because he was the lead speaker. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker. |
For you are not being sent to a people of unintelligible speech or a difficult language but to the house of Israel –
The assembled people began to shout, ‘It’s the voice of a god and not of a man! ’
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
they found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding countryside.
They expected that he would begin to swell up or suddenly drop dead. After they waited a long time and saw nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.
They all paid attention to him, from the least of them to the greatest, and they said, ‘This man is called the Great Power of God.’ ,