Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 12:18 - Christian Standard Bible Anglicised

At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what had become of Peter.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now as soon as it was day, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The next morning the soldiers were flustered about what had happened to Peter.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when daylight came, there was no small commotion among the soldiers, as to what had happened concerning Peter.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 12:18
5 Tagairtí Cros  

Motioning to them with his hand  to be silent, he described to them how the Lord had brought him out of the prison. ‘Tell these things to James  and the brothers,’ he said, and he left and went to another place.


After Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.


When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.


About that time there was a major disturbance about the Way.