Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:8 - Christian Standard Bible Anglicised

The Lord has paid you back for all the blood of the house of Saul in whose place you became king, and the Lord has handed the kingdom over to your son Absalom. Look, you are in trouble because you’re a man of bloodshed! ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

the LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord has avenged upon you all the blood of the house of Saul, in whose stead you have reigned; and the Lord has delivered the kingdom into the hands of Absalom your son. Behold, the calamity is upon you because you are a bloody man!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Jehovah hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son; and, behold, thou art taken in thine own mischief, because thou art a man of blood.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD has paid you back for all the blood of Saul’s family, in whose place you rule, and the LORD has handed the kingdom over to your son Absalom. You are in this trouble because you are a murderer!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The Lord has repaid you for all the blood of the house of Saul. For you have usurped the kingdom in place of him. And so, the Lord has given the kingdom into the hand of Absalom, your son. And behold, your evils press close upon you, because you are a man of blood."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord hath repaid thee for all the blood of the house of Saul: because thou hast usurped the kingdom in his stead. And the Lord hath given the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thy evils press upon thee, because thou art a man of blood.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:8
18 Tagairtí Cros  

For David had said to the Amalekite, ‘Your blood is on your own head  because your own mouth testified against you by saying, “I killed the Lord’s anointed.” ’


and said to him, ‘My lord, don’t hold me guilty, and don’t remember your servant’s wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem.  May the king not take it to heart.


Abishai son of Zeruiah asked, ‘Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord’s anointed? ’


During David’s reign there was a famine for three successive years, so David enquired  of the Lord. The Lord answered, ‘It is due to Saul and to his bloody family, because he killed the Gibeonites.’


and handed them over to the Gibeonites. They hanged  them on the hill in the presence of the Lord; the seven of them died together. They were executed in the first days of the harvest at the beginning of the barley harvest.


‘Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim.  But he came down to meet me at the River Jordan, and I swore to him by the Lord, “I will never kill you with the sword.”


Like a flitting sparrow or a fluttering swallow, an undeserved curse goes nowhere.


Because they poured out the blood of the saints and the prophets, you have given them blood to drink; they deserve it!


so that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood would be avenged on their brother Abimelech, who killed them, and on the citizens of Shechem, who had helped him kill his brothers.