So a horseman went to meet Jehu and said, ‘This is what the king asks: “Do you come in peace? ” ’ Jehu replied, ‘What do you have to do with peace? Fall in behind me.’ The watchman reported, ‘The messenger reached them but hasn’t started back.’
2 Kings 9:31 - Christian Standard Bible Anglicised As Jehu entered the city gate, she said, ‘Do you come in peace, Zimri, killer of your master? ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master? Amplified Bible - Classic Edition And as Jehu entered in at the gate, she said, [Have you come in] peace, you Zimri, who slew his master? [I Kings 16:9, 10.] American Standard Version (1901) And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master’s murderer? Common English Bible When Jehu came through the gate, she said, “Do you come in peace, Zimri, you master murderer?” Catholic Public Domain Version as Jehu was entering through the gate. And she said, "Is it possible for there to be peace for Zimri, who killed his lord?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At Jehu coming in at the gate, and said: Can there be peace for Zambri, that hath killed his master? |
So a horseman went to meet Jehu and said, ‘This is what the king asks: “Do you come in peace? ” ’ Jehu replied, ‘What do you have to do with peace? Fall in behind me.’ The watchman reported, ‘The messenger reached them but hasn’t started back.’
He looked up towards the window and said, ‘Who is on my side? Who? ’ Two or three eunuchs looked down at him,