Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 9:31 - Christian Standard Bible Anglicised

As Jehu entered the city gate, she said, ‘Do you come in peace, Zimri,  killer of your master? ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as Jehu entered in at the gate, she said, [Have you come in] peace, you Zimri, who slew his master? [I Kings 16:9, 10.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master’s murderer?

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jehu came through the gate, she said, “Do you come in peace, Zimri, you master murderer?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

as Jehu was entering through the gate. And she said, "Is it possible for there to be peace for Zimri, who killed his lord?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At Jehu coming in at the gate, and said: Can there be peace for Zambri, that hath killed his master?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 9:31
3 Tagairtí Cros  

So a horseman went to meet Jehu and said, ‘This is what the king asks: “Do you come in peace? ” ’ Jehu replied, ‘What do you have to do with peace? Fall in behind me.’ The watchman reported, ‘The messenger reached them but hasn’t started back.’


He looked up towards the window and said, ‘Who is on my side? Who? ’ Two or three eunuchs  looked down at him,