Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 33:25 - Christian Standard Bible Anglicised

The common people  killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon, and they made Josiah his son king in his stead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The people of the land then executed all those who had plotted against King Amon and made his son Josiah the next king.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the rest of the multitude of the people, having slain those who had struck down Amon, appointed his son, Josiah, as king in his place.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the rest of the multitude of the people slew them that had killed Amon: and made Josias his son king in his stead.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 33:25
8 Tagairtí Cros  

As soon as the kingdom was firmly in his grasp,  he executed his servants who had killed his father the king.


All the people  of Judah took Uzziah,  who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.


So his servants conspired against him and put him to death  in his own house.


Josiah was eight years old  when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem.


Then  the common people  took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father.


You are not to accept a ransom for the life of someone who is guilty of murder; he must be put to death.


‘Do not defile the land where you live, for bloodshed defiles the land,  and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.