Now take action, because the Lord has spoken concerning David: “Through my servant David I will save my people Israel from the power of the Philistines and the power of all Israel’s enemies.” ’
1 Samuel 9:16 - Christian Standard Bible Anglicised ‘At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over my people Israel. He will save them from the Philistines because I have seen the affliction of my people, for their cry has come to me.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. Amplified Bible - Classic Edition Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be leader over My people Israel; and he shall save them out of the hand of the Philistines. For I have looked upon the distress of My people, because their cry has come to Me. American Standard Version (1901) To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. Common English Bible “About this time tomorrow I will send you a man from the Benjaminite territory. You will anoint him as leader of my people Israel. He will save my people from the Philistines’ power because I have seen the suffering of my people, and their cry for help has reached me.” Catholic Public Domain Version "Tomorrow, at the same hour that it is now, I will send to you a man from the land of Benjamin. And you shall anoint him to be the leader over my people Israel. And he will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor upon my people, because their outcry has reached me." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To-morrow about this same hour I will send thee a man of the land of Benjamin. And thou shalt anoint him to be ruler over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked down upon my people, because their cry is come to me. |
Now take action, because the Lord has spoken concerning David: “Through my servant David I will save my people Israel from the power of the Philistines and the power of all Israel’s enemies.” ’
‘Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, “This is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the Lord’s temple.
‘Then, as the Lord had said, my cousin Hanamel came to the guard’s courtyard and urged me, “Please buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you own the right of inheritance and redemption. Buy it for yourself.” Then I knew that this was the word of the Lord.
Samuel took the flask of oil, poured it out on Saul’s head, kissed him, and said, ‘Hasn’t the Lord anointed you ruler over his inheritance? ,
Saul and all the troops with him assembled and marched to the battle, and there the Philistines were, fighting against each other in great confusion!
So the Lord saved Israel that day. The battle extended beyond Beth-aven,
Samuel told Saul, ‘The Lord sent me to anoint you as king over his people Israel. Now, listen to the words of the Lord.
The Lord said to Samuel, ‘How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected for myself a king from his sons.’
Then invite Jesse to the sacrifice, and I will let you know what you are to do. You are to anoint for me the one I indicate to you.’