Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 7:8 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

I don't even know what to say to you, since Israel's army has turned and run from the enemy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O Lord, what can I say, now that Israel has turned to flee before their enemies!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

Féach an chaibidil

Common English Bible

Please forgive me, LORD. What can I say now that Israel has retreated before its enemies?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 7:8
8 Tagairtí Cros  

Our God, what can we say now? Even after all this, we have disobeyed the commands


You made us retreat, and our enemies have taken everything we own.


But you forced him to retreat because you did not fight on his side.


While standing guard on the watchtower, I waited for the Lord's answer, before explaining the reason for my complaint.


Then Joshua said: Our Lord, did you bring us across the Jordan River just so the Amorites could destroy us? This wouldn't have happened if we had agreed to stay on the other side of the Jordan.


Everyone will think you weren't strong enough to protect your people. Now the Canaanites and everyone else who lives in the land will surround us and wipe us out.


The Israelite army returned to their camp, and the leaders said, “Why did the Lord let us lose to the Philistines today? Let's get the sacred chest where the Lord's agreement with Israel is kept. Then the Lord will help us and rescue us from our enemies.”