Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Wisdom 2:7 - Catholic Public Domain Version

Let us indulge ourselves with costly wine and ointments, and let no flower of youth pass us by.

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

Let’s drink our fill of expensive wines and enjoy fine perfumes. Let’s pluck every fresh blossom of spring as we pass by.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let us fill ourselves with costly wine, and ointments: and let not the flower of the time pass by us.

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

Let's drink the most expensive wines and use the finest perfumes. Let's not miss a single flower in the springtime!

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Let’s fill ourselves with costly wine and perfumes, and let no spring flower pass us by.

Féach an chaibidil

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Drink the very best wine, wear expensive perfume, and enjoy the spring flowers.

Féach an chaibidil

Good News Bible (Anglicised)

Let's drink the most expensive wines and use the finest perfumes. Let's not miss a single flower in the springtime!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Wisdom 2:7
0 Tagairtí Cros