Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Sirach 50:8 - Catholic Public Domain Version

and like a rainbow shining amid clouds of glory, and like flowering roses in the days of spring, and like lilies along the water's edge, and like sweet smelling frankincense in the days of summer,

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

like a rose blossom in springtime, like lilies by streams of water, like a fresh shoot of the incense tree in the summertime,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as the rainbow giving light in the bright clouds, and as the flower of roses in the days of the spring, and as the lilies that are on the brink of the water, and as the sweet smelling frankincense in the time of summer.

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

like roses in springtime, like lilies beside a stream, like the cedars of Lebanon in summer,

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

like roses in the days of first fruits, like lilies by a water spring, like the shoot of the frankincense tree in summer time,

Féach an chaibidil

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Seeing him was as pleasant as the first roses of spring or lilies beside a stream, or green grass on a hot day in the Lebanon mountains.

Féach an chaibidil

Good News Bible (Anglicised)

like roses in springtime, like lilies beside a stream, like the cedars of Lebanon in summer,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Sirach 50:8
0 Tagairtí Cros