Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 90:3 - Catholic Public Domain Version

For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You return people to dust, saying, “Go back, humans,”

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

You return man to dust and say, “Return, O children of man!”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 90:3
8 Tagairtí Cros  

By the sweat of your face shall you eat bread, until you return to the earth from which you were taken. For dust you are, and unto dust you shall return."


In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.


He turned their waters into blood, and he slaughtered their fish.


He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.


and the dust returns to its earth, from which it was, and the spirit returns to God, who granted it.


For just as I have spoken, so shall I do, to this entire most wicked multitude, which has risen up together against me. In the wilderness, here shall it fade away and die."