Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 86:4 - Catholic Public Domain Version

I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Rejoice the soul of thy servant: For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Make your servant’s life happy again because, my Lord, I offer my life to you,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 86:4
7 Tagairtí Cros  

Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.


Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.


For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.


to take up the mourners of Zion and to give them a crown in place of ashes, an oil of joy in place of mourning, a cloak of praise in place of a spirit of grief. And there, they shall be called the strong ones of justice, the planting of the Lord, unto glorification.


But you will be glad and exult, even forever, in these things that I create. For behold, I create Jerusalem as an exultation, and its people as a joy.